ENTREVISTAS



 ENTREVISTA A*

Victor Yushenko, presidente de Ucrania
" ISRAEL ES NUESTRA FUENTE DE INSPIRACION "


El veneno dejo secuelas en el rostro de Victor Yushenko pero su espíritu se mantiene indemne. "Si uds. desde cero lograron hacer un país también nosotros podremos ", dijo el presidente ucraniano luego de visitar Israel. Ucrania cerca de Israel bajo la sombra del creciente antisemitismo.

A Victor Yushenko le gusta comparar Ucrania con Israel. Esto le da esperanzas. "Casi desde cero y con una lengua muerta erigieron un estado asombroso. Israel es nuestra inspiración. Durante centenas de años no hubo en Ucrania un estado independiente. También la lengua fue oprimida pero si uds. lograron revivirla también lo haremos nosotros ". El reportaje se realizó a las pocas horas de finalizada la visita, por primera vez en la historia, de un presidente ucraniano a Israel.
La sala de entrevistas en la casa de gobierno en Kiev esta cubierta de un marmol rosado y de adornos dorados con retratos gigantescos de los héroes ucranianos, todo ello heredado del presidente anterior.
La entrevista se realiza con un traductor del ruso al ucraniano ya que el presidente se niega a contestar en ruso. El conoce el ruso pero responde en ucraniano. No es sencillo en un país en donde más de la mitad de la población no conoce su idioma natal. "La gente olvida que hasta hace tres años no había aquí libertad de expresión ni libertad de prensa y los medios decían lo que algún funcionario dictaba. Sólo desde hace 16 años Ucrania es un estado independiente y tan sólo hace tres es un estado democrático.
Aún con todos los problemas logramos sentar las bases de la ley y la justicia. Hay aún muchos problemas pero podremos enfrentar los desafios.

¿Y lo logran ?


Hoy es otro país. Un país en el que se pueden enfrentar desafíos, pensar en el mañana. Tenemos inversiones por 7.600 milllones de dólares al año. La desocupación esta en un 6,2 y el crecimiento anual es del 8%. No hay muchos países europeos con esos números. El progreso se ve también en las calles. El ritmo de construcción crece. Los empresarios rusos sacan su dinero de manos del gobierno con mano de hierro de Putin e invierten en Ucrania. Entre las muchas lenguas que se escuchan en Kiev se escucha el hebreo en boca de no pocos inversionistas israelíes que invierten en el área inmobiliaria.
A diferencia de su vecina y ambiciosa Rusia, que demostró que la historia puede marchar hacia atrás, en Ucrania a pesar del novel sistema democrático, la economía florece.

Yushenko, primer presidente democrático del país, se hizo famoso por la famosa revolución naranja que le permitió derrotar al dictador Lionid Kuchma. Pero no sólo por eso. En 2004, mientras competía con un opositor pro-ruso, fue envenenado. La dioxina, un poderoso agente biológico, no sólo afectó sus órganos vitales, sino que su rostro quedó lacerado, algo dificil de sobrellevar para un presidente que es también el rostro de un país. Hoy quedan cicatrices y también odio. Yushenko, 54 años, padre de 5 hijos, no acusa a un hombre sino a un país: Rusia y sus ambiciones históricas sobre Ucrania. La dioxina que se le suministró se produce sólo en tres laboratorios del mundo;dos de ellos ofrecieron muestras para ser investigadas. Sólo el laboratorio ruso no las ofreció. Según se cree Yushenko habría sido envenenado en una cena que mantuvo con miembros del servicio secreto ucraniano. Los pasos conducen a Rusia.

¿ Qué cambió ahora en su país ?

Ucrania tiene que ser un país fuerte e independiente pero influencias negativas de cierto stalinismo soviético impiden nuestra integración plena con Occidente. Rusia no quiere desprenderse con sencillez de una de las ex repúblicas soviéticas más ricas de la ahora ex URSS. Cada tanto nos hacen saber que cerrarán el paso de gas ruso y subirán su precio. En los últimos tres años tratamos de basar nuestra relación con Rusia en un criterio de relaciones simétricas, de igualdad. A muchos rusos les cuesta vernos como un estado libre. También no pocos políticos ucranianos se han logrado liberar del concepto de Ucrania como la pequeña Rusia. Algunos son quintacolumnistas.

¿Ucrania se incorporará a la OTAN ?

Si esto llegara a ser parte del interés estratégico de Ucrania, se tomaría esa decisión que no le gustaría a Rusia.

En la conformación de la nacionalidad ucraniana juega un rol muy importante el reconocimiento internacional de la "Shoa " ucraniana, la masacre de Haldamar, en la que en el marco de la política de hambreamiento forzoso orientada por Stalin entre 1932 y 1933 murieron 10.000.000 de ucranianos, en especial campesinos. "Yo siempre lo comparo con el pueblo judío que logró explicarle al mundo lo que sucedió con la Shoa. Eso es también lo que tenemos que hacer ",dice Yushenko. " En 1929 vivían en Ucrania 81.000.000 de personas y en 1979 sólo habían 42.000.000. ¿No le importa al mundo saber que pasó con los otros 50.000.000 ?.
Estas personas no murieron en una guerra sino en una hambruna originada para que abandonen la tierra. La muerte de estas 10.000.000 de personas provocó que al día de hoy el pueblo ucraniano tema enfrentar a los rusos. 193 países del mundo ya reconocen esta tragedia. Espero que también el parlamento israelí apruebe una declaración condenando la misma.

Hace unos meses se intentó quemar una escuela judía;varias veces se profanó el monumento que en Baby Yar recuerda la masacre de miles de judíos en Kiev. ¿ Vuelve el antisemitismo a Ucrania ?

Esto mismo pasa en otros países de Europa. Nosotros no vamos a ser tolerantes con el antisemitismo. Hace unos meses me reuní con dirigentes comunitarios, escritores,comerciantes, escritores judíos y rabinos y les garantice que Ucrania protegerá sus actividades. La de Ucrania es la cuarta comunidad más grande del mundo y tenemos con ella un diálogo amplio y cálido. Hace poco autorizamos la transferencia de 700 rollos de la Ley que estaban en nuestros archivos. Ahora estan en manos de la comunidad judía. No podemos en un sólo día erradicar un antisemitismo de profundas raíces. Cuando una nación esta en una etapa de definición nacional es natural que aparezcan tensiones con la minoría.

¿Ucrania puede jugar un rol activo en el proceso de paz entre palestinos e israelíes ?

Ucrania puede ayudar a conciliar intereses entre las partes. Podemos aportar porque no tenemos posición tomada por ninguna de las partes. Por otro lado queremos inversiones israelíes en Ucrania, proyectos culturales conjuntos. Tenemos que aprovechar nuestra historia en común. No hay que olvidar que muchos israelíes tienen raíces en Ucrania.

La explosión del reactor en Chernobyl en 1986, ¿es una mancha para Ucrania ?

Ni yo ni los 47.000.000 de ucranianos tuvimos nada que ver con la explosión de un reactor manejado por los rusos.No fue un error ucraniano el que condujo a la desgracia. Yo le puedo decir que Ucrania superó en forma honrosa lo que allí sucedió. Decidimos cerrar el complejo a pesar que aún se puede utilizar el 80 % de él. Perdimos millones de dólares pero frente a lo económico esta la consideración moral y los valores. Si hubiesemos dejado que se vuelva a trabajar allí hubiesemos dañado la sensibilidad de mucha gente. Preferimos perder plata y energía a cargar una responsabilidad que no es la nuestra. Ucrania vuelve a nacer en estos días como estado independiente. Israel que ya pronto cumple 60 y es joven puede aún recordar sus comiezos y estoy seguro que pueden entender los desafíos que enfrentamos



ENTREVISTA B* 

El Presidente de la Comisión europea, José Manuel Durão Barroso, ha concedido a France.fr una entrevista exclusiva e inédita. Prioridades de su mandato, papel de Francia en la construcción europea, salida de la crisis financiera y cambio climático: estos son los temas tratados con él en esta entrevista dividida en tres partes.
¿Cuáles son las prioridades de su mandato?

La principal prioridad es asegurar la salida de la crisis sentando las bases de un crecimiento sostenible y generador de empleo. Para ello, la Comisión ha propuesto reformas estructurales y una estrategia de salida de la crisis y de recuperación. El objetivo de nuestra propuesta es establecer un nuevo modelo de crecimiento para Europa, un crecimiento inteligente, sostenible e inclusivo, que permita mantener nuestra economía social de mercado así como nuestro modelo de sociedad europeo. Esta estrategia abre las puertas a un verdadero cambio proponiendo invertir en una Europa del conocimiento y de la innovación, una Europa más verde y más competitiva, una Europa del empleo y de la cohesión social.
Y, otra de nuestras prioridades es reforzar la coordinación de nuestras políticas económicas y establecer una mayor disciplina fiscal en Europa.

¿Qué cambios ha introducido el Tratado de Lisboa en la función de la Comisión?

El Tratado de Lisboa ha marcado un antes y un después para la Unión Europea. El Tratado de Lisboa aumenta la ambición comunitaria de realizar más acciones en común, aporta mayor coherencia, eficacia y legitimidad democrática a nuestra acción común para superar nuestras desafíos comunes y refuerza la construcción europea al dar mayor poder a las instituciones en el ajedrez europeo.
El Tratado de Lisboa confirma de forma rotunda la función de iniciativa de la Comisión al tiempo que amplia sus campos de acción con nuevas atribuciones tales como la energía, la acción humanitaria y, sobre todo, el espacio de justicia, libertad y seguridad. Además, este Tratado otorga mayores poderes a la Comisión en lo referente a la unión económica y monetaria y en las relaciones exteriores.




ENTREVISTA *C


Un accidente de 26 de abril 1986 destruyó el reactor 4 de la VI Lenin central nuclear de Chernobil en el norte de Ucrania. El desastre emitió enormes cantidades de radiación en la atmósfera y forzó la evacuación de más de 100.000 personas.
Durante el verano de 1986, Sergei B. era un reservista del ejército de 30 años de edad, quien se ofreció para ir a Chernobyl a finales de julio como participante en las operaciones de limpieza. Sergei trabajó como síndico en la planta de Chernobyl, hasta principios de septiembre, visitando las instalaciones de 23 veces. Trabajó en "proyectos especiales" en la planta e hizo seis viajes al techo del reactor 3, donde liquidadores trabajó rápidamente para remover escombros altamente contaminados por el accidente.

Sergio escribió una novela, "Likvidator", acerca de sus experiencias de Chernobyl. El artículo fue publicado originalmente en ruso en el sitio de la literatura rusa Samizdat (autoedición). Un día, Sergei espera traducir su novela al Inglés y la publicará en los Estados Unidos.

Sergei ahora vive en los EE.UU. y tuve la suerte de entrar en contacto con él a principios de 2008. Él estaba feliz de pasar el tiempo respondiendo preguntas acerca de sus experiencias y reflexiones sobre cuestiones relacionadas con el accidente, la Unión Soviética y su vida.

Recientemente, Sergei amablemente accedió a mi publicación de la entrevista en este sitio. Para proteger la privacidad de Sergio, he decidido no publicar su nombre completo y han eliminado cualquier referencia a su residencia actual, aparte de decir que vive en algún lugar de los Estados Unidos.

Sin más preámbulos, me siento orgulloso de presentar mi entrevista en dos partes con el ex síndico de Chernobyl, Sergei B:


1. 1.¿Dónde vivía usted / estacionados en el momento del accidente?
Mi brigada tenía su sede cerca de la aldea llamada Oranoe.

2. 2.¿Por qué voluntarios para ir a Chernobyl?
Sentí que poseía los conocimientos necesarios y habilidades para hacer el trabajo requerido - tuve mi secundaria (militar) la educación como un oficial químico. Los científicos tenían "carta blanca" - que tenía un poder para rechazar la llamada proyecto (reserva del ejército), alrededor de mayo-junio de 1986 hubo una masiva convocatoria para el personal funcionario de rango medio debido a la alta rotación del personal a principios de la "liquidación "la campaña, y un doctoradolos científicos eran una especie de "intocables". Pero de todos modos me ofrecí.

3. 3.¿Qué edad tenía usted cuando se ofreció?

Yo tenía 30 años.

4. 4.¿Qué estaba usted haciendo en ese momento (trabajo)?

Yo era un profesor / Científico en el Instituto de Tecnología Química, Dnepropetrovsk.

5. 5. Cuando se ofreció voluntariamente, ¿ha tenido alguna idea de la gravedad de la situación, y que sería poner en riesgo su vida? If Si no, ¿cuándo te das cuenta de la situación era realmente mala?

Como probablemente todos nosotros, liquidadores, yo no tenía ni idea de lo que estaba pasando hasta que he llegado hasta allí. Incluso después de dos primeras semanas era difícil obtener una imagen real, una comprensión de la escala de operaciones y dinero tirado a la corrección en marcha esfuerzos. Sólo en algún momento a principios de agosto me di cuenta de que se trata de mucho más allá de un problema de país .Sin embargo, no fue una sensación de que el juicio, se trataba de una apreciación de lo que vamos a hacer, una comprensión que se tiene que hacer no importa qué. Eso ayudó a reducir el "Sí el riesgo de mi vida aquí" sentido de precaución.

6.6. Por casualidad, ¿recuerda usted el nivel de radiación más alta que has encontrado? Si es así, ¿recuerda usted la medición y donde era (lugar)?

El techo del edificio del reactor tercera tapas todo (en sentido figurado) - los niveles de 1500 R y superior se encontraban en un par de puntos en el nivel "G", por lo que yo recuerdo. Sin embargo, en algunos terrenos de la Estación (suelo "Objeto Pikalov", como llamaban contaminados raspada hasta la esquina de la 3 ª del reactor), que una vez fue testigo de la medición 1200 R ...


7.7.¿Puede describir la ropa de protección que llevaba en el techo del reactor 3 ¿Fue fácil moverse en él?

Teníamos las piezas del General de Protección Militar Kit (botas, guantes, cascos ...), un respirador industrial pesada, y un único "pedazo de protección" de dos delgadas (aproximadamente 1 / 8 - 1 / 4 pulgadas) llevó placas rectangulares , alrededor de 1,5 por 2,0 m, que cubre parte delantera y trasera. Estaban atados.

8.8.¿Qué tipo de trabajo hizo usted durante sus viajes de otros a la central de Chernobyl?

Tuve que dirigir y ser responsable de una operación segura y eficiente de la escuadra de tropas de 10 a 25 soldados (reservistas del ejército). La rotación de las tropas era increíble: no había ni un solo día - y yo tenía 15 viajes / día en la fila durante un tramo en agosto. Cuando tenía más de 2-3 chicos del día anterior conmigo. sólo porque la mayoría de las veces nos llevaban máscaras / respiradores, por lo que era realmente difícil de reconocer a una persona.

9.9. Cuál era su sueldo como síndico? Le pagaban extra debido al ambiente de trabajo peligroso? Sí, me pagaban después de que he de regresar, pero por extraño que parezca, fue una paga de mi Instituto, no por el gobierno. El gobierno de Ucrania pagó la cuenta de mi pensión - que no era tan grande después de cheque de pago inicial fuerte después de la URSS se había derrumbado (pago inicial fue de aproximadamente 5 veces mi salario mensual para los 3 + meses que estuve en Chernobyl .

ENTREVISTA D*

Eugene Pronin, quien es Director en la Dirección de Gasificación y Uso de Gas en Gazprom y también Presidente de NGVRUS, nos dio una visión general y sintética sobre el estado actual del GNV en Rusia y las perspectivas para el combustible gaseoso en Europa oriental.

¿Cuál es la situación actual del GNV en Rusia? ¿Cuántos vehículos y estaciones de servicio existen?

Hoy en día, hay alrededor de 98.000 vehículos propulsados por gas natural vehicular (GNV) en Rusia, de los cuales la mayoría son autobuses y camiones. El 95% de las unidades con gas natural fueron convertidas para tal fin. Sin dudas, a los clientes les gustaría comprar automóviles, camiones, autobuses y vehículos comunales preparados desde la fábrica para circular con el combustible gaseoso, pero aún la oferta de las terminales automotrices es muy limitada.

La red de estaciones para la carga de Gas Natural Comprimido (GNC) en Rusia está compuesta por 221 bocas de expendio de GNC, de las cuales 198 pertenecen a Gazprom. Además, la empresa cuenta con la mayor flota empresarial con GNV en el mundo: 5.500 vehículos alimentados por metano.

¿Existen iniciativas gubernamentales para desarrollar el gas natural vehicular?

El único incentivo que tenemos en Rusia es un límite máximo en el precio del GNC: el mismo no debe superar el 50% del precio de la gasolina más barata. De hecho, el gas natural es de dos a tres veces más barato que los combustibles más populares utilizados en el transporte. Actualmente, los precios al por menor son los siguientes: Super, litro € 0,79; Diesel, litro € 0,70; Regular, litro € 0,68; GLP, kg € 0,45; GNC, ncm € 0,25.



Hace algunas semanas, Alexey Miller, Presidente del Comité de Gestión de Gazprom, propuso la creación de una red de estaciones de carga para GNC en toda Europa, ¿cómo fue recibida la propuesta por los líderes europeos?

Todavía no hemos tenido ninguna reacción por parte de los líderes europeos, particularmente de los políticos. Sin embargo, recibimos la respuesta positiva preliminar de una serie de grandes empresas europeas: compañías de gas, fabricantes de automóviles, transportistas minoristas de combustibles, proveedores de equipos.

Gazprom está preparando una serie de propuestas detalladas para sus socios potenciales. Esperamos poder tenerlas listas y hacerlas públicas para Año Nuevo. La iniciativa, que es apoyada también por otras empresas de gas, deberá dar una clara señal a otros agentes del mercado del gas vehicular: el tiempo para la introducción a gran escala del gas natural en el sector del transporte ha llegado. El establecimiento del Consorcio Internacional Euroautogas para crear la red europea de estaciones para la carga de gas natural es la forma práctica de aplicación de la idea del Corredor Azul.



Del 23 de septiembre al 25 se llevó a cabo GasSUF 2008, exposición en Rusia sobre el suministro de gas y la eficacia de su uso en el hogar y el transporte.
¿Cuáles fueron los resultados del evento? ¿Cómo fue la asistencia?

Es importante destacar que GasSUF'2008 no fue el único evento dedicado al GNV durante el mes de Septiembre. Antes tuvimos un rally de vehículos alimentados por GNV de fábrica (14 camiones, autobuses y automóviles), que contempló un recorrido de 1.000 kilómetros desde San Petersburgo a Moscú. Allí anunciamos oficialmente la apertura del Corredor Azul. Por cierto, uno de los vehículos circuló con hythane.

Después tuvimos una conferencia internacional denominada “Gas en Motores” con motivo del 150 aniversario del motor a gas de Etienne Lenoir. También contamos con oradores de la Comisión Económica de Naciones Unidas para Europa (CEPE), la International Gas Union (IGU), el Congreso Europeo de Negocios (EBC), las principales compañías europeas de gas y los fabricantes de equipos. Estos acontecimientos se vieron coronados por la exhibición GasSUF 2008, donde participaron alrededor de 80 empresas de 12 países.



La industria de los combustibles gaseosos está observando cuidadosamente a Europa del Este, ¿cuáles son las oportunidades que ofrece esta región?

Europa oriental es un prometedor y creciente mercado para el GNV. Hoy tenemos aquí más de 440.000 vehículos propulsados por gas y 965 estaciones de GNC. A modo de comparación, en Europa occidental hay 680.000 unidades con GNV y 2.100 bocas de expendio. Ucrania (120.000 GNVs), Armenia (101.000 GNVs), Rusia (98.000 GNVs), Uzbekistán (47.000 GNVs), Bulgaria (43.000 GNVs) y Tajikistán (10.600 GNVs) son mercados casi vírgenes para los fabricantes de vehículos a gas. Sin lugar a dudas, en un futuro próximo estos países serán sumamente rentables para las terminales automotrices.

Otra ventana de oportunidad son las estaciones de servicio. El suministro, la construcción, la puesta en marcha y operación de estaciones para la carga de GNC seguirá creciendo. El transporte de larga distancia y entrenamiento con GNC en lugar de gasolina o diesel también constituye una buena promesa para los gestores de pequeñas flotas. El diferencial de precios de los combustibles es un negocio tangible para el establecimiento de Corredores Azules en toda Europa y más allá también.



¿Cuál es la relación entre los precios de los combustibles líquidos y gaseosos en Europa oriental?

Varía de un país a otro. Pero, en general, el GNC en Europa Oriental posee un costo de 30 a 70% menos que el diesel o la gasolina.



ENTREVISTA E* 
Entrevista a David Duponchel, director del Festival “Al Este de Lima”

*¿Por qué hacer un festival de cine de Europa del Este en Lima? ¿Por qué en Lima?

David Duponchel: Me pareció necesario diversificar la oferta cinematográfica y proponer al público limeño las últimas películas de una cinematografía reciente que se está imponiendo cada vez más en festivales como Cannes y Berlín, muchas veces en coproducción con países occidentales. Una capital como Lima merece tener acceso a estas películas, para poder inspirar también a futuros cineastas que podrían identificarse con esta manera de hacer cine. Lima es una ciudad muy cinematográfica, basta asomarse por la ventana para encontrar la materia y contar una historia.

*¿Por qué darle un formato de festival, con premios, y no de muestra, como el Festival de Cine Europeo?

DD: Queremos trabajar sobre el aspecto crítico del cine. Una muestra tiene un lado más didáctico y no involucra tanto al público. El hecho que haya un premio permite que el espectador participe de cierta manera en el festival y haga su propia elección.
También, permite que el festival sea conocido en esos países y que sepan que en Perú existe un festival que escoge las últimas producciones de los países de Europa Central y Oriental y otorga un premio. Entonces, es un reconocimiento y también permite reforzar la crítica. El público puede estar de acuerdo o no con la elección del jurado y esto produce una reacción que me parece necesaria para forjar la visión del público. Además, el hecho de proponer una selección de películas permite escoger cierta temática. Este año, el tema principal giró en torno a las relaciones familiares, un tema que permite la identificación del público ya que nos concierne a todos. También, permite de cierta manera un acercamiento de dos pueblos alejados geográficamente, pero que comparten similitudes temáticas. Esto refuerza el lado humanista del 
Festival.

*¿Qué ha sido lo más complicado para realizar el festival?
DD: Lo más difícil ha sido sin duda encontrar fondos para financiar el festival ya que no es nada evidente realizar un festival cuya cinematografía parece tan lejana y completamente alejada del cine comercial que suele proponerse en Lima. Y también, llegar al público para que descubra películas diferentes, que como decía, desarrollan el lado crítico, interrogan y hacen descubrir nuevas experiencias cinematográficas. Es verdad que nos oponemos a la estrategia de marketing de Hollywood ya que las películas del festival no son comerciales ni conocidas acá. A pesar de eso, queremos que el público limeño se arriesgue y descubra este cine.

*El festival ha ido creciendo con las ediciones, hasta dar talleres o presentaciones especiales y temáticas. ¿Qué expectativas a futuro?
DD: Para la próxima edición nos gustaría hacer hincapié en el cine de animación, algo relativamente poco conocido en Perú. Insistir sobre todo en el cine con marionetas y quisiéramos hacer un taller sobre este tipo de animación, muy difundido en los países del Este. Lo hacemos con el mismo interés de proponer al público y a los cineastas de animación peruanos un cine completamente diferente del norteamericano. He pensado en otras temáticas propias a los países del Este, como las películas de guerra y de vampiros. Pensaba también en una muestra de cine porno. Veremos…



*Si hay un festival de cine europeo oriental en Lima, ¿será descabellado pensar en el sentido inverso, cine peruano en Europa oriental?

DD: No, no sería descabellado, pero un solo país no podría integrar un festival, sino una muestra. La tendencia del nuevo cine peruano y los premios que está recibiendo me hacen pensar que está en pleno desarrollo y que podrá ofrecer al mundo un cine muy diverso. Tal vez la próxima etapa que debería seguir el cine peruano es arriesgar en la forma, tanto estética como narrativa, como lo que ofrece el cine polaco con películas inclasificables. Estas no ganan muchos premios, pero permiten a los cineastas y al público avanzar en su percepción del cine y confrontarse a algo diferente. Es lo que hemos tratado de aportar este año con películas como El bosque, Cooking history o Pile-up.

Entrevista: Antolín Prieto
Edición: Laslo Rojas






*****GRECIA***** 

ATENAS, 24 nov (Xinhua) -- La visita del presidente chino Hu  Jintao a Grecia mejorará aún más la cooperación entre el país  europeo y China, afirmó el presidente del parlamento griego,  Dimitris Sioufas.  
     "El nivel de nuestras relaciones bilaterales es muy alto. La  cooperación entre nuestros dos países es constructiva en todos los ámbitos y se ha elevado constantemente durante los últimos años",  dijo Sioufas en una entrevista reciente con Xinhua. 
     "Estamos esperando la próxima visita del presidente Hu Jintao", expresó Sioufas. "Es un gran honor para nosotros recibir al  presidente Hu en el parlamento la semana próxima". 
     Añadió que la dinámica de las relaciones entre los dos países  durante los últimos años ha mejorado los lazos bilaterales en  política, economía y cultura. 
     Sioufas indicó que delegaciones de los cuerpos legislativos de  los dos países habían intercambiado puntos de vista sobre temas  concernientes a las relaciones bilaterales y a los asuntos  internacionales de interés común. 
     "Las relaciones amistosas entre nuestros pueblos, la  cooperación intergubernamental en diversos ámbitos y el enfoque  común que comparten nuestros dos países acerca de asuntos  internacionales constituye la base para ampliar, incluso más, el  campo de nueva cooperación bilateral", afirmó Sioufas. 
     El presidente del parlamento heleno señaló que China y Grecia  son cuna de dos importantes civilizaciones que han ejercido una  gran influencia en el pensamiento filosófico de Oriente y  Occidente. 
     China y Grecia actuarán como puente para vincular las  civilizaciones de Oriente y Occidente, apuntó. 
     "Creo que esto será importante para los dos países y otras  naciones. Tengo la confianza de que nuestra exitosa cooperación  continuará beneficiando a nuestros dos países y pueblos",  manifestó Sioufas. Fin  







********RUMANIA********


Entrevista a Un Vallekano en Rumania por Andecha Obrera

Desde el blog de Andecha Obrera, bloque de difusión y opinión marxista-leninista e independentista asturiano, han realizado una pequeña entrevista a Un Vallekano en Rumania, con el fin de conocer nuestra opinión sobre algunas cuestiones de la Rumania actual. Especialmente, sobre cada uno de los partidos y asociaciones comunistas que intentan sacar la cabeza ante el bombardeo mediatico que criminaliza todos los logros de la epoca del socialismo rumano, a pesar de que las encuestan indican una cada vez mas clara reivindicacion del pasado socialista tras 21 años de saqueo brutal por parte de la oligarquia que dio el golpe de estado en diciembre de 1989 disfrazándolo de revolución sobre la enorme riqueza productiva de la Rumania de finales de los noventa (de la que hoy queda bastante poco).

Sin mas, os dejo con la entrevista que, quien tenga curiosidad, puede verla en bable, la lengua de los asturianos, en Andecha Obrera


Tengo entendido que la imagen pública del Conducător va mejorando según pasa el tiempo, incluso que, según una encuesta, más del 40% de los rumanos lo votarían en unas elecciones, ¿a qué crees que se debe esto? ¿Por qué crees que la justicia evita que su legado se plasme en un partido político legal?
En principio, como sabrás, el término "Conducator", que es vendido en occidente como algo parecido a "dictador" se aplica en Rumanía a todos los presidentes o "lideres", independientemente de si son democráticos o fascistas. Vlad Tepes era un conducator, el rey Carol tambien, así como Ceausescu, Iliescu o Basescu.

Es cierto que en las últimas encuestas el 61% de los rumanos piensan que la "Revolucion" fue un hecho negativo en sus vidas (http://imbratisare.blogspot.com/2010/12/los-rumanos-piensan-que-si-no-hubiera.html ), y que el 41% votarian a Ceausescu si se presentara a la presidencia de la República (julio de 2010 http://imbratisare.blogspot.com/2010/07/ceausescu-ganaria-hoy-las-elecciones.html ), mientras que un 52% preferian el sistema socialista en enero de 2010 (http://imbratisare.blogspot.com/2010/01/otra-encuesta-los-rumanos-viven-hoy.html )

La evolución es envidente, y si en 1993, en plena hiperinflacion, un 27,1% creian que la caida del socialismo habia sido un terrible error para los intereses de los rumanos, en 1997 el porcentaje habia descendido a un 21,5%. A 20 años de la caida del muro de Berlin, un 35,7% piensan que el cambio de sistema fue un terrible error. Y no es para menos, porque el capitalismo se lo ha hecho sufrir con saña en sus carnes.

Personalmente pienso que en un principio muchos se dejaron engañar por las falsas promesas del capitalismo, pero poco a poco la realidad se ha mostrado evidente y está calro que hoy la mayoria de los rumanos, a no ser que pertenezcan a la pequeña elite economica o hayan tenido suerte en su emigracion, viven peor que antes de la contrarrevolucion (que es lo que realmente fue).

En cuanto a por qué la justicia evita que haya un nuevo partido comunista, en colaboracion con los medios de propaganda capitalista, esta claro que temen que su apoyo sea, sino mayoritario, si masivo, y este fuerce a investigar que paso en el proceso de transicion el el cual las antiguas elites anticomunistas del Partido Comunista (suena pero no es contradictorio) se enriquecieron a costa de la riqueza del pueblo rumano.

Según me fue comentado, los rumanos que vuelven a su país de visita ven que cada año el país va en mayor decadencia que no sólo se plasma en la política y la economía si no también en el propio paisaje de las ciudades (falta de limpieza de las aceras, fábricas abandonadas…), ¿se ha intensificado, en los últimos años, la decadencia del capitalismo rumano?
Cierto. EL caso de Rumania es curioso. Cuanto mas tiempo pasa, peor estan las cosas. No solo economicamente, sino en todos los sentidos. El sentimiento colectivo ha sido anatemizado, y ni las instituciones ni la gente se preocupan para nada del bien comun. Es como si la palabra comunitario se hubiera identificado con el mal absoluto. Incluso los que reivindican la vuelta al comunismo han sufrido el lavado de cerebro capitalista en este sentido. Asi que todo lo que supone mirar mas alla del bien familiar o personal, es algo que se practica cada vez menos. Asi no es de extrañar que la Rumania capitalista esté a la cabeza de paises corruptos de Europa, y que la gente imite esa actitud en las calles.

En Rumanía hay tres partidos que reivindican las siglas del histórico Partido Comunista Rumano. ¿Cuáles son las diferencias entre los proyectos? Parece ser que uno de ellos, el Partidul Alianţa Socialistă, es de tendencia socialdemócrata, ¿a que se debe su apego a la sigla del PCR?
La historia empieza cuando el Frente de Salvacion Nacional (FSN) toma el poder en diciembre de 1989 como si se tratara de una autoreforma del PCR. Entonces se da por muerto al partido, pero en realidad, como reivindica Petre Ignatencu, presidente del Comite de Reconstitucion del Partido, no haya sido tomada la decision de disolver su Comite Central ni por su Asamblea, y ninguna orden politica lo haya prohibido. Simplemente se dio por muerto (y todos sus bienes sufrieron un extraño y sospechoso proceso de privatizacion encubierta). Despues de que los afiliados al PCR se distribuyeran por diferentes partidos, curiosamente uno de ellos Romania Mare, el partido nacionalista con tendencias racistas, algunos intentaron recomponer o mantener el partido vivo, ya que no habia sido nunca autodisuelto por sus miembros.

Ese primer intento en 1991 acabo con la sospechosa muerte de su mayor activista, Virgil Zbaganu (www.virgilzbaganu.blogspot.com), atropechado en condiciones extrañas por un tren justo cuando estaba en pleno proceso de reconstruccion del PCR y de reclamacion de sus bienes. Actualmente hay principalmente tres intentos de "resurreccion" o "reconstruccion" del PCR. El del PAS, partido totalmente socialdemocrata, como dices, que forma parte del PIE (Partido de la Izquierda Europea) y que tiene un claro caracter reformista. Recientemente intento cambiar su nombre al de PCR (http://imbratisare.blogspot.com/2010/07/el-partido-alianza-socialista-se.html ), decision que fue aprobada por sus militantes pero rechazada por el Tribunal de Justicia, argumentando que la reconstitucion del PCR supone un peligro para la sociedad rumana

"Conforme a lo que prevee el art.3 de la Ley 51/1991 de Seguridad Nacional, "constituye una amenaza a la seguridad nacional de Rumania ... iniciacion, organizacion, ejecucion o apoyo en cualquier modo a acciones totalitarias o extremistas de origen comunista, fascista, legionaria o de cualquier otra naturaleza racista, antisemita, revisionista, separatista que ponga en peligro la unidad e integridad territorial de Rumania como la incitacion a hechos que pongan en peligro el orden del estado de derecho" (...) Frente a las disposiciones constitucionales, el Tribunal aprecia que el cambio de denominación del Partido Alianza Socialista en Partido Comunista Rumano tendria un impacto negativo sobre la sociedad rumana en el contexto democratico y de pluralismo politico, valores consagrados por la constitucion posterior a la Revolucion de Diciembre de 1989" (http://imbratisare.blogspot.com/2011/01/la-justicia-rumana-vuelve-prohibir-al.html )

Personalmente, e independientemente de esta injusta sentencia motivada principalmente por el miedo al comunismo por parte de los que han saqueado la riqueza del pueblo rumano, la operacion de Constantin Rotaru y el PAS (es el nombre de su presidente y financista) era puramente electoralista, porque sin ser comunista intentaba ganarse a los potenciales votantes de un partido que reivindicara los tiempos socialistas para la sufrida Rumania.

Los otros dos grupos son el antiguo Nuevo Partido Comunista Rumano, hoy Comite de Reconstruccion del PCR, que son los herederos del anteriormente citado Virgil Zbaganu, y que intentan continuar la historia del PCR de 1989, al que consideran todavia vivo pues no fue disuelto por nadie. Pese a ello, no son partido politico sino asociacion, ya que la ley electoral de Rumania es tremendamente injusta, y obliga a conseguir 35.000 firmas para poder registrarse como partido politico, y despues enfrentarse con la justicia que, con probabilidad, lo considerara ilegal por los motivos que han aducido para prohibir la denominacion del PAS como PCR. A pesar de ser un grupo pequeño y diverso, aunque su presidente, Petre Ignatencu, se autodenomina comunista y marxista-leninista, no son capaces de hacer un programa claro, y mientras reivindican lo bueno del PCR de Ceausescu y critican los defectos, intentan buscar una via para integrar el partido en el juego representativo de la democracia capitalista (una pareja de palabras antagónica). -http://npcr.ro/- (una entrevista a Ignatencu http://imbratisare.blogspot.com/2010/09/entrevista-petre-ignatenco-presidente.html )

El ultimo es el PCR (N), de Gheorghe Ungureanu (http://www.pentrusocialism.blogspot.com/ ), que se autodenomina Partido Comunista Rumano (no pecerista), pues considera que el antiguo PCR era al final de su vida un partido anticomunista, y que la destruccion del socialismo vino desde dentro. Sin embargo, excluye a Ceausescu y a otros pocos de este grupo de oportunistas que era para este partido el PCR y, por lo tanto, no quiere se identificado con aquellos (aunque como le he comentado a su presidente, sus siglas dan lugar a equivocos). El presidente del partido tuvo problemas con la justicia rumana al intentar registrar como partido politico al PCRN, y ser rechazado su intento en varias ocasiones. Sin embargo, como podras ver en su historia (http://imbratisare.blogspot.com/2009/08/pequena-historia-del-partido-comunista.html ), la CEDO de la UE obligo a Rumania a permitir su inscripcion, aunque a pesar de ello le han seguido rechazando cada vez que lo intento por algun defecto de forma.

Y, ¿en el sindicalismo? ¿Hay organizaciones obreristas de tendencia abiertamente comunista o tendente hacia ella?
Esta respuesta es facil: no. Los sindicatos en Rumania son organizaciones gremiales o amarillas, sin ningún caracter clasista, y dirigidas por personajes ante los que los propios Toxo y Mendez parecen obreros combativos. El ultimo gran movimiento sindical rumano fueron las mineriadas del año 2000, en otro de los intentos de privatizacion masiva de la mineria que provoco el alzamiento de miles de mineros por todo el pais, apoyados por otros colectivos obreros, y que acabo con una represion brutal contra los manifestantes y el encarcelamiento de muchos de sus lideres (el principal Miron Cozma). Hoy de aquello no queda ni el recuerdo (los medios lo han borrado convenientemente y, como mucho, solo habla de ello criminalizandolo) Sobre las mineriadas, puedes encontrar mas información en http://imbratisare.blogspot.com/2010/02/la-desarticulacion-del-movimiento_01.html .

¿Hay o va a haber alguna ley anticomunista al “estilo” húngaro en vigor en Rumanía?
Antes he citado la Ley de Seguridad Nacional de 1991, aun vigente, que dice, textualmente, que "constituye una amenaza a la seguridad nacional de Rumania (...) toda iniciacion, organizacion, ejecucion o apoyo en cualquier modo a acciones totalitarias o extremistas de origen comunista, fascista, legionaria o de cualquier otra naturaleza racista, antisemita, revisionista, separatista que ponga en peligro la unidad e integridad territorial de Rumania como la incitacion a hechos que pongan en peligro el orden del estado de derecho"

Es decir, que identifica comunismo y fascismo como movimientos anticonstitucionales y peligrosos para la seguridad nacional. Nadie prohibe directamente la exhibicion de los simbolos, pero en cualquier momento podria recurrirse a esta ley para hacerlo para conservar la "seguridad nacional". Es decir, que mientras el comunismo sea tan pequeño, no habrá ningun problema. Aun asi, algunas voces se oyen de vez en cuando para prohibir los simbolos y referencias, aunque como nadie se atreve a sacarlos a la calle abiertamente, ni siquiera los miembros de los partidos citados, pues no hay de momento necesidad alguna aparte de la ley anterior.

¿Cuál es la opinión de los rumanos acerca de la Unión Europea? ¿Ha cambiado algo en la situación del país?
Pues si, la valoracion de la U.E. es bastante ambigua ultimamente. Si al principio todos celebraron la integracion como la salvacion a la situacion de abismo economico en la que se habia caido tras el golpe de estado contrarrevolucionario, 4 años despues la situacion no ha cambiado, e incluso ha empeorado. En la calle la sensacion es que la gente esta un poco harta de la U.E. y sus obligaciones sin ganar apenas nada. Pero a la hora de la verdad la union es la que posibilita que los rumanos puedan huir facilmente de su situacion en casa para poder vivir mejor en otros paises como España, Inglaterra o Italia. Asi que la valoracion (aunque ahora no puedo darte ningun dato exacto) es bastante buena en un sentido, pero tambien bastante negativa en otro.

¿Unas últimas palabras?

En resumen, y no solo por la opinion de los rumanos, en estos ultimos 22 años de capitalismo, la vida de los rumanos ha cambiado mucho, y en general para peor. Hoy salvo excepciones son mas pobres, tienen menos trabajo (el desempleo era ciencia ficcion antes de 1990), la sanidad es bastante peor y cayendo, los servicios publicos apenas existen o solo funcionan a cambio de una propinilla, y los politicos se han convertido en grupos mafiosos que legislan para conveniencia de quien mas le paga (como en España pero mas descaradamente). El problema es que el pueblo rumano se ha resignado, convencido de la propaganda mediatica, de que no hay vuelta atras, e incluso muchos de los que afirman que la Rumania Socialista era un paraiso con respecto a la capitalista, no se atreven a decirlo en público... Conozco a bastantes rumanos con carnet del PCR de la epoca socialista que con orgullo me lo enseñan en su casa pero que no hablan de el jamas puertas afuera.

Esperemos que los rumanos puedan despertar poco a poco en los años venideros, pero me temo que la domesticacion es, a dia de hoy, bastante poderosa y solamente los jovenes (especialmente los que en paises como España han podido contrastar las falacias sobre el comunismo que dicen todos los dias los medios) pueden hacer que las cosas vayan cambiando (aunque la mayoria estan pensando solamente en irse del pais para vivir mejor).


RUSIA**

Entrevista Concedida a la Agencia de Noticias Rusa ITAR-TASS

P.: Señor Embajador, acaba de encabezar hace unos meses una de las Embajadas clave de Rusia en América Latina y ya entregó las cartas credenciales al Presidente de México Vicente Fox. Con este motivo reciba Usted las felicitaciones de ITAR-TASS. En el transcurso de los primeros tres meses de su estancia en el país usted se entrevistó con centenares de mexicanos-representantes de los círculos políticos, culturales y de negocios de este país. Además no es su primera estadía en México – durante su vida profesional tuvo usted varios viajes aquí de diferente duración por razones de trabajo. Tomando en consideración su experiencia adquirida durante muchos años trabajando en la dirección latinoamericana de la política exterior de Rusia, así como sus impresiones más recientes, ¿podría Usted compartir con nosotros su visión acerca de la etapa actual en el desarrollo de las relaciones ruso-mexicanas?
R.: Las relaciones entre Rusia y México tradicionalmente se han caracterizado como abiertas y amistosas, siempre ha existido la voluntad recíproca de profundizarlas tanto a nivel bilateral, como multilateral. Sin menospreciar los problemas y dificultades existentes, puedo constatar que con el inicio del nuevo milenio la cooperación ruso-mexicana ha adquirido su dinamismo positivo. Fueron llevados a cabo numerosos eventos que aportaron de manera palpable a este proceso, de los cuales las tres Visitas, sin duda alguna, coronaron este fluido intercambio bilateral, abriendo aún mayores y más prometedoras perspectivas en el ámbito ruso-mexicano de cooperación mutuamente provechosa.
Lo importante es que se haya activado el diálogo político entre nuestros Gobiernos, el cual está basado en la coincidencia o proximidad de las posiciones sobre los temas clave de la problemática mundial. Se mantienen contactos en vivo y vía telefónica entre los Cancilleres de nuestros dos países. Anualmente se celebran consultas políticas entre las Cancillerías que abarcan tanto los temas de la agenda bilateral y regional, como los temas palpantes de la agenda internacional. Se intensificaron los lazos interparlamentarios. Desde 1999 funcionan respectivos Grupos de Amistad en las Cámaras Bajas de los parlamentos ruso y mexicano y actualmente se estudia la posibilidad de formar Grupos de Amistad dentro de las Cámaras Altas. Se aumentó el número de intercambios de delegaciones de diferentes secretarías, ministerios e instituciones gubernamentales.
P.: ¿Cuáles son los campos principales de cooperación entre Rusia y México en la palestra internacional?
R.: En el área política Rusia y México se actúan cada vez más como partidarios y socios en el marco de la ONU, dentro de otros foros internacionales. Nuestros países se pronuncian por la construcción de un nuevo orden mundial basándose en los principios del multilateralismo, así como por la resolución de los problemas clave contemporáneos respetando el derecho internacional y el papel coordinador y preponderante de la ONU. Rusia y México se cooperan en el Consejo de Seguridad de la ONU en lo que se refiere al arreglo de las controversias, en particular en Irak y Medio Oriente, así como al desarme, en primer lugar nuclear. Moscú y México están interesados en el establecimiento de una interacción eficaz que responda a los intereses de contrarrestar los nuevos retos y amenazas, en primer lugar el terrorismo internacional, el tránsito ilícito de estupefacientes, el contrabando de armas, el crimen organizado transnacional. La proximidad o coincidencia de nuestras posiciones respecto a la mayoría de los problemas regionales y mundiales crean una base sólida para profundizar la cooperación en la arena internacional.
P.: Señor Embajador, ¿le parece satisfactorio el estado actual de las relaciones económico-comerciales? ¿Cuáles son los objetivos que plantean Rusia y México en el campo económico?
R.: Primero que nada, se presta mayor atención a las cuestiones de la cooperación bilateral en las áreas estratégicas para ambos países: energía y producción de alta tecnología. La tarea primordial de la etapa corriente es incrementar el comercio bilateral, porque el volumen actual del intercambio comercial que en el año pasado se registró en el nivel de 450 millones de dólares, no es nada satisfactorio y no refleja los potenciales de las Partes. Aunque tenemos que reconocer que poco a poco logramos obtener ciertos resultados positivos en esta materia.
En la Tercera Reunión de la Comisión Mixta Ruso-Mexicana sobre la Cooperación Comercial, Económica, Científico-Técnica y Navegación Marítima celebrada en la Ciudad de México, el 6-7 de junio del año en curso, fueron estudiadas detalladamente las posibilidades de las Partes en estas áreas, así que fueron discutidas las vías de la realización de ciertos proyectos. Asimismo continuamos las negociaciones con el fin de la adhesión de Rusia a la OMC en las condiciones de estándar.


P.: ¿Cómo cooperan Rusia y México en materia energética?
R.: Tanto Rusia como México pertenecemos al “club” de las potencias petroleras, somos dos importantes productores y exportadores de petróleo fuera de la OPEP. Por eso la cooperación petrolera es un componente significativo del diálogo ruso-mexicano que se sostiene sobre una base permanente con el fin de elaborar una estrategia coordinada en esta materia. Los dos países tienen interés de mantener la estabilidad en el mercado mundial de hidrocarburos, ya que dependen en buena medida de los petrodólares. Los Ministerios de Energía de Rusia y México han establecido eficientes canales de comunicación para asuntos de trabajo conjunto.
P.: ¿Qué hay de nuevo en la colaboración entre los empresarios de ambos países?
R.: A raíz del Foro Empresarial “Rusia – México: dos experiencias de la transición” celebrado en la Ciudad de México, en noviembre de 2003, se discuten las vías de establecer contactos directos entre los empresarios de nuestros países, así como las posibilidades de intensificar la cooperación en esta esfera. Se planea celebración del Segundo Foro que esta vez tendrá lugar en Rusia. Partimos del hecho que sería beneficioso para ambas Partes crear en el futuro un Consejo de negocios ruso-mexicano, semejante a los que tiene Rusia con Argentina, Brasil y Cuba.
P.: Señor Embajador, ¿cómo se desarrolla la cooperación cultural?
R.: Con justa razón México se considera uno de los centros culturales más importantes en América Latina y en todo el mundo. Rusia también tiene mucho que ofrecer en esta materia. Nuestros lazos culturales tienen muy buenas perspectivas para su desarrollo ulterior, inclusive para organizar exposiciones artísticas, giras de colectivos musicales, festivales de cine, así como para intensificar el flujo turístico. Próximamente esperamos la suscripción de otro programa de la cooperación cultural por el plazo de tres años.